诸神下界
晚清的“诸神”处境十分尴尬。在晚清小说里,像这样的段落令人莞尔。我也把它翻译成英文,希望尽量保持原有趣味。
文昌帝君怒容滿面曰:“甚么立憲!下界人只講得一句變法,便停了科舉,遂使我的血食登時冷淡起來,此刻索性鬧到天上來了。”
魁星曰:“豈但是你,便連我這枝朱筆也沒用了。你不見我么,舉起手,高高的提起這枝筆,永遠沒得點下去,好不難受!”
香案吏嘆曰:“豈但你二位,還有可怜的呢。自從那年中國把台灣割歸日本,日本听說是個立憲國,崇尚西法,不敬神道的,所有台澎一帶的府縣城隍,都沒了事,猶如裁缺官儿一般,都到天上來候補,天天到我這里來鑽門路。你道可怜不可怜?”
夜游神拍手道:“几個府縣城隍,又算得什么。你還不知道,自從台灣歸了日本之後,几十万個灶君,莫不流离失所,窮得十分可怜,跑回內地來,無可托足,往往餓急了,扒到人家灶突上窺探,等人家的灶君睡著了,卻下去偷冷飯吃。內中只有三四個得著好處的,這三四個跑到上海,查一查,見金隆、寶德、密采里等几家外國飯店是沒有灶君 的,他們便各据一家。天天吃大菜。…”
Lord Wenchang (god of letters) is very indignant: “What a constitutional reform! No sooner some people in the under realm say something about reform than their court abolishes the Imperial Examination.[1] This causes the reduction of offerings to me. Now the reform even disrupts the heaven!”
The Dipper Star[2] says: “Not only you are being affected. Even my red ink brush is useless now. Cannot you see it? I am holding my brush pen high, but cannot stroke it down.[3] This is really unbearable.
The Incense Burner Table Clerk sighed: “Not only you are pathetic. There are other wretched ones. Since that year
The Night Wandering Spirit claps his hands and says: “It’s not big news that some city gods have lost jobs. You know what? After
没有评论:
发表评论